Teoretikové se pokoušeli po celá desetiletí pochopit, proč má tak neobyčejně jemně nastavenou hodnotu, a přišli se spoustou možných vysvětlení.
Теоретиците прекараха десетилетия в опити да разберат защо то има тази много странна, точно нагласена стойност и излязоха с няколко възможни обяснения.
Zakázaná zóna byla uzavřena po celá staletí, a právem.
Забранената зона е отворена от векове, и продължава да е.
A řekni mu, že jsem též vděčný jeho ostatním svatým mužům, kteří na mě čekali od generace ke generaci, po celá staletí až do dnešního mimořádně šťastného dne.
И кажи, че съм благодарен на всички свети хора, които са ме чакали - поколение след поколение. Векове наред са чакали този ден и този щастлив случай.
Návštěvníky ze Západu již po celá staletí neodolatelně přitahují některé z nejstarších svatyní Bangkoku.
От векове западняците се стичат на тълпи към древните храмове на Банкок.
Tajemství Knihovny je střeženo po celá staletí.
Тайната на Библиотеката се е пазила хиляди години.
Už jen z toho budou mít vaši právníci noční můry po celá staletí.
Адвокатите ти ще имат работа за векове напред.
Po celá století bylo Nostradamovo proroctví součástí historických záznamů.
През вековете пророчествата на Нострадамос са били част от историята.
Je to ten samý vítr co lidstvo slýchávalo po celá staletí.
Това е същият вятър, който човечеството е слушало от векове.
Údaje, které vám popisuji, jednoduše prokazují, že intuice, kterou lidé mají po celá staletí, a to sice, že nerovnost je rozvratná a společensky korozní.
Информацията, която описвам, просто показва интуицията, която хората са имали от векове, че неравенството разделя и разяжда обществото.
Leželo hluboko pod Jeruzalémem, pohřbené po celá staletí.
Дълбоко под Ерусалим, погребано от векове.
Přesto byly jeho ceny byly velmi přiměřené a po celá ta léta se nezměnily.
В крайна сметка, Хектор не взимал скъпо и не променял тарифите с години.
Tenhle motel, šerif i všechno v okolí mil mi patřilo po celá léta.
Притежавам мотела, шерифа... и всичко наоколо в продължение на години.
Víte, s lordem jsem po celá léta vedl rozsáhlé obchody, takže jsem slyšel o té tragédii, jež postihla jeho nejstaršího syna.
Имал съм взаимоотношения с графа през годините и така узнах за трагедията, сполетяла най-големия му син.
Podívejte se, příchod silné umělé inteligence je nevyhnutelný po celá desetiletí.
Виж, появата на силен изкуствен интелект е неизбежна от десетилетия.
Otázka "proč" opět trápila historiky po celá desetiletí.
Въпросът "защо" занимава историците от десетилетия.
V téhle ponuré chatrči jsem snášela hrůzy vikinského zajetí po celá léta.
Тази тъмна къща е където итърпях тетора на викингите, пленничество от години
Po celá léta byla Várka 47 skryta, ztracená ve světě, než jsem já nalezl důkaz, že lék existuje.
Партида 47 е била скрита от години, изгубена за света докато аз открих данни, че съществува лек.
Po celá staletí hledal řád rytířů Templu bájné Jablko Ráje.
В продължение на векове Тамплиерите търсят мистичната Райска ябълка.
Po celá staletí jsme se pokoušeli té neshody zbavit. Náboženstvím, politikou a nyní konzumním způsobem života.
От векове се опитваме с религия, политика, а сега и с консуматорство да унищожим греха.
Po celá staletí byl obchod uskutečňován stejným způsobem jako přátelství.
От векове, бизнесът се създава както се създават и приятелствата.
Je to její křížovou výpravu po celá léta.
Това беше нейния поход от години.
Po celá staletí se děly události, které vedly k tomuto okamžiku.
Събитията, които ни доведоха до този момент се разиграват от векове.
Neberme v potaz všechny ty konspirační teorie, a to, že to plánovali po celá desetiletí, se spoluúčastí naší vlády.
Извън конспиративните теории, че е било планирано десетилетия и правителството ни е било съучастник...
Pán viděl tento svět po celá století, Zacku.
Господаря е наблюдавал света през вековете.
Naše rody byly spojenci po celá staletí a ta staletí byla ta nejlepší, jaké Sedm království pamatuje.
Родовете ни бяха съюзници столетия наред и това бяха златните векове на Седемте кралства.
Svět neviděl draky po celá staletí, dokud se mé děti nenarodily.
Светът не беше зървал дракон от столетия, докато не се родиха рожбите ми.
Skutečně věříme, že Bůh je takovým mužem-šéfem, kterého jsme představovali v našich modlitbách a v liturgii po celá ta léta?
Наистина ли вярваме, че Бог е някой шеф от мъжки пол, който ние сме представяли в песните си и литургиите си през всичките години?
Kamerun, Severní Kamerun, stále se opakující cyklus vzestupu a útlumu hladovění každý rok po celá desetiletí.
В Камерун, северен Камерун, пикове и спадове в циклите на глада се повтарят всяка година от десетилетия.
Toto je psací stroj, nezbytná součást každého pracovního stolu po celá destiletí.
Това е пишеща машина, която е била неизменно на всяко бюро за десетилетия.
Dvě společně vnímané hrozby, které vedly obě země ke spolupráci po celá desetiletí, víceméně zmizely.
Изведнъж, двете общи заплахи, които силно ги сближавали в продължение на десетилетия, в общи линии изчезнали.
Všechny ty otázky, které filozofové studují po celá tisíciletí, my vědci můžeme začít zkoumat pomocí snímků mozku, studiem pacientů a kladením správných otázek.
Всички тези въпроси, които философите изучават от хилядолетия, ние, учените, можем да започнем да разглеждаме като картографираме мозъка и изучаваме пациентите, задавайки правилните въпроси.
A tento způsob sledování v dalekosáhlém měřítku znamená, že mohou shromažďovat naše data a uchovávat je v podstatě navždy, uchovat je na prodloužené časové úseky, uchovat je roky, uchovat je po celá desetiletí.
И този тип наблюдение на едро означава, че те могат да събират нашите данни и да ги пазят практически завинаги, да ги пазят за продължително време, за години, десететилетия.
A po celá ta léta zaujímám naprosto zaníceně občas nepopulární názor, že násilí není nevyhnutelné, že je naučené a pokud je naučené, může být odnaučeno a může se mu předejít.
И през всички тези години застъпвах безкрайно пламенно понякога непопулярното мнение, че това насилие не е неизбежно, че то се заучава и щом се заучава, значи може и да се отучи и да се предотврати.
Jedním z důležitých důsledků této práce je, že po celá tato desetiletí byla tato představa vzpoury strojů celá naruby.
Едно важно последствие от тази творба е, че може би през всички тези десетилетия цялата ни представа за кибернетичен бунт е била обърната.
Po celá staletí se někteří lidé s tím největším vědeckým intelektem, od Charlese Darwina po E. O. Wilsona, inspirovali studiem intelektu těch nejmenších na Zemi.
Векове, някои от най-великите умове на науката, от Чарлз Дарвин до Е.О. Уилсън, са се вдъхновявали от изучаването на едни от най-малките умове на Земята.
0.3877968788147s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?